Huszonöt vers a 18. századból-Baróti Szabó Dávid, Bessenyei György, Faludi Ferenc, Kazinczy Ferenc és Virág Benedek legszebb versei-Könyv-Tinta-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Baróti Szabó Dávid, Bessenyei György, Faludi Ferenc, Kazinczy Ferenc és Virág Benedek legszebb versei - Huszonöt vers a 18. századból

Huszonöt vers a 18. századból

Baróti Szabó Dávid, Bessenyei György, Faludi Ferenc, Kazinczy Ferenc és Virág Benedek legszebb versei

Könyv
Tinta kiadó, 2025
64 oldal, Puha kötésű ragasztott A5 méret
ISBN 9789634094951
Státusz: Készleten
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Bolti ár: 1 990 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 1 990 Ft
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

Fedezd fel a magyar felvilágosodás líráját öt klasszikus költő tollából! Antik ihletés, nyelvújítás, rokokó báj és nemzeti ébredés – mind egy kötetben. Verseiken keresztül megelevenedik a 18. század szellemi világa. Ajánljuk mindenkinek, akit vonz a múlt és a magyar irodalom kincsei.

A felvilágosodás eszmerendszere és többféle stílusirányzat jellemezte a 18. századi magyar irodalmat. Az antikvitás, főként a latin verselés mint zsinórmérték, valamint a magyar nyelvújítási törekvések határozták meg a kor líráját. Jelen kötetben az alábbi öt klasszikus magyar költő összesen huszonöt verse található:
Baróti Szabó Dávid (1739–1819) az úgynevezett deákos költészet képviselője. Jelentős fordítói tevékenysége során klasszikus antik költők verseit ültette át magyar nyelvre.
Bessenyei György (1747–1811) a polgári nemzet létrejöttét szorgalmazta, művelődéspolitikáját is ez határozta meg. Többféle műfajban is alkotott a líra mellett, röpiratai igazi klasszikusokká váltak a magyar irodalomban.
Faludi Ferenc (1704–1779) jezsuita szerzetes, író, műfordító volt, a hangsúlyos verselés és népiesebb hangnem kedvelője. Igazi rokokó költő. Allegorikus természeti képek, pásztori történetek elevenednek meg verseiben.
Kazinczy Ferenc (1759–1831) a nyelvújítás vezéralakja volt. Nemcsak a magyar nyelvet kívánta megújítani, hanem ezzel együtt a közízlést is.
Virág Benedek (1754–1830) pálos szerzetes, költő, műfordító volt. A magyar ódaköltészet egyik első mestere. Horatius és az antik költészet állnak lírájának középpontjában.
Ajánljuk a kötetet mindazoknak, akik érdeklődnek a magyar felvilágosodás és klasszicizmus kora iránt, és szívesen idézik fel e kor szellemét a verseken keresztül. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés