A magyarok költészete-Sir John Bowring-Könyv-All print-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Sir John Bowring - A magyarok költészete

A magyarok költészete

Sir John Bowring

Poetry of the Magyars

Könyv
All print kiadó, 2006
383 oldal, Puha kötésű ragasztott
ISBN 9799639575270
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 4 990 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 4 990 Ft
Nincs készleten
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás
Az 1848. márciusi forradalom évfordulójának tiszteletére az Allprint Kiadó kétnyelvű magyar-angol kiadásban jelentette meg a nagy angol költő, műfordító, politikus, utazó SIR JOHN BOWRING a magyar költők műveit bemutató munkáját.

A huszonhét költő között a legnépszerűbbek (Petőfi, Vörösmarty, Kölcsey, Kisfaludy, Kazinczy) mellett kevésbé ismertek (Szentmiklóssy Alajos, Buczy Emil) is megtalálhatók.

A verseken kívül korabeli népdalokat is közöl a maga nemében egyedülálló munka. Vörösmarty szerint: hová lennének mai köznépdalaink is, ha idegentől föl nem jegyeztetnének?

Több újság (The Sun, 1830. február 1., The Star, 1830. február 1., The Weekly Free Press, 1830. február 6.) hangsúlyozza, hogy a kelet-európai, de különösen a magyar költészet nagyobb figyelmet érdemel, mint amennyiben addig részesült, mivel a fordítások arról árulkodnak, hogy a magyar költészet olyan értékeket tartalmaz, amelyeknek az egész nyugati világ közkincsévé kell válniok.
(Czigány Lóránt)

*
„A MAGYAROK KÖLTÉSZETE” című ezen kiadványt a költészetet kedvelő, a huszonhét költő verseit szívesen forgató olvasóink figyelmébe ajánljuk.

*
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

In Hong Kong, Sir John Bowring (governor 1854-1859) met László Berzenczey of Görgényszentimre (Kolozsvár, 1820 Budapest, 1884), the famous Hungarian traveller, explorer, one-time general of Kossuth, the summoner of the Szekler National Assembly in Agyagfalva. The English diplomat conversed with Berzenczey about matters of linguistics and Hungarian literature. The origin of the Hungarian language extends to time immemorial. It developed in a very particular manner and its structure reaches back to times when most of the now spoken European languages did not even exist. It needs no one, it does not borrow, does no buckstering, and does not give to, or take from, anyone. This language is the oldest and most glorious monument of a national sovereignty and a mental independence. He who solves it shall be analyzing the Divine secret in its very first tenet: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés