Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Balogh Kálmán és a Romano Kokalo - Gypsy Colours

Gypsy Colours

Balogh Kálmán és a Romano Kokalo

CD
Fonó kiadó, 1999
EAN 5998048506125
Státusz: Készleten
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Bolti ár: 4 990 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 4 990 Ft
Leírás
Balogh Kálmán (Miskolc, 1959. január 18. –) magyar cimbalomművész. Annak ellenére, hogy híres cigányzenész család sarja, szülei mérnöknek szánták. Tizenegy éves korában azonban szüleivel látogatást tett híres nagybátyánál, Balogh Elemérnél, aki akkoriban a világot járta és ritkán tartózkodott otthon. Megmutatott egy bonyolult román dallamot unokaöccsének, aki 15 perc alatt megtanulta azt, anélkül, hogy bármiféle zenei előtanulmánnyal rendelkezett volna.

Ez az eset megváltoztatta Balogh Kálmán jövőre vonatkozó terveit...
*
A Romano Kokalo a Cimbalom Band testvéreként született meg. Míg a Cimbalom Band arról szólt, hogy mi minden derülhet ki egy cimbalomból, a Romano Kokalo egyrészt a hangszeres és a vokális cigányzene összefogására törekedett, ugyanakkor azt is meg akarta mutatni, mennyi rokon vonás található az amúgy elszigetelt, egymástól távol eső kultúrákban. Így aztán flamencós motívumokkal prezentál szatmári botolót, nagyecsedi pergetőt ötvöz román stílusú cimbalomkísérettel, és azt is lehet látni, hogy a cigány dzsessz, a szving ritmizálása és az oláh cigányok pergetése nagyon hasonló...
*
1. Botoló
2. Hallja maga kend!
3. Hajnalodik
4. Naj mange aba... (Kántorjánosi hallgató)
5. Keras voja c lumake (Orosz cigány dallamok)
6. Gelem gelem lungone dromenca
7. Le dadesko savo (Masedóniai cigány táncdallamok)
8. Pala late me merav (Romániai cigány táncdallamok)
9. Oláhos
10.Hadd igyanak a cigányok! (Szatmári táncnóták)

Felvétel: Fonó Budai Zeneház, 1999
*
Balogh Kálmán: Cimbalom - Ének
Balogh Ferenc: Ének - Szájbőgő - Kanna - Tánc
Berki Károly: Gitár
Budai Sándor: Hegedű
Nagy István: Ének - Gitár - Szájbőgő - Buzuki
Novák Csaba: Nagybőgő

Közreműködik:
Müller György: ütőhangszerek,
Orczi Géza: derbuka

*

Botoló: a botoló régi fegyvertánc, a szatmári oláh- és magyar cigányok egyaránt ismerik. A lemezen található dal az egyik legrégebbi szatmári cigány botoló nóta, amely több változatban is megtalálható ezen a vidéken. A Romano Kokalo zenekar feldolgozásában bár megjelenik a cigány botolóra jellemző 3/4-es ritmus, a flamencora jellemző ereszkedő dallam kerül előtérbe.

Hallja maga kend!: nagyecsedi oláh cigány pergető (tánckísérő dal) mai román cigány stílusú cimbalom kísérettel, amely a szájbőgő ritmusait is felhasználja játékában.

Hajnalodik: egy nyírbátori magyar cigány hallgató cigány szövegekkel kiegészített változata, amelyet közismert északkelet-magyarországi cigány csárdások követnek. Ez az összeállítás is olyan dallamokból áll, amelyek találkozási pontok a zenész cigányok és az énekes oláh cigányok között.

Naj mange aba misto: kántorjánosi oláh cigány hallgató hangszeres feldolgozása, amelyben a nagybőgő vállalja a dallam szerepét, de egy versszak erejéig az eredeti dal is elhangzik.

Kera voja e lumake: ezekben a szlovákiai és orosz cigány dallamokban az orosz cigányzene hangulata keveredik a Romano Kokalo sajátos hangjával.

Gelem gelem lungone dromenca: ezzel a dallal – amelyet nemzetközi cigány himnuszként ismerünk-a zenekar a roma holocaust áldozatainak állít emléket.

Lada dadesko savo: városi cigányzene Skopjéból – hagyományos macedoniai cigány táncdallamok feldolgozása.

Pala late me merav: bánáti cigány zenészek hatására készült feldolgozás, romániai cigány táncdallamokból.

Oláhos: tánckísérő dallam, amelynek énekes és zenekari változatai egyaránt megtalálhatók a szatmári cigányoknál. A gitárkíséret latinos, jazzes harmóniameneteinek hatására, új értelmezést kap az eredeti dallam.

Hadd igyanak a cigányok: a kezdő dallam különböző variációit megtalálhatjuk a Kárpát-medence különböző népeinél, nehéz lenne kideríteni, melyik nép tanulta meg előbb a másiktól. A Romano Kokalo a szatmári stílusú cigány változatot játssza, amelyben – mint általában – az oláh cigány énekes hagyomány és a magyar cigány zenész hagyomány kapcsolódásait próbálja bemutatni.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Szállítási és fizetési módok