
A magyar nyelv szótára
Könyv
2011
2011
ISBN 9789637528491
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 7 000 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 7 000 Ft
Leírás
A magyar nyelv szótára, népszerű nevén „a Czuczor–Fogarasi” 1862 és 1874 közt megjelent hatkötetes magyar szótár. Az első tudományos igényű egynyelvű magyar értelmező szótár, amely nagy hatású és sokáig használt mű, Czuczor Gergely bencés papköltő és Fogarasi János jogtudós és nyelvész munkája.
Elkészítésére Czuczor Gergely, aki 1836-ban lett a Magyar Tudományos Akadémia nyelvtudományi osztályán rendes tag, Fogarasival az Akadémiától kapott megbízást az Akadémia 1844. december 16-ai közgyűlésén. Maga Széchenyi István kereste fel a pannonhalmi főapátot, hogy a munkához Czuczor megkapja elöljárója hozzájárulását. Czuczor ezután költözött Pestre, 1845-ben.
A szerkesztők a magyar irodalmi alkotásokból, a köznyelvből gyűjtöttek tulajdonneveket és a nyelvújítás során keletkezett szavakat, az elavultnak tekintett, illetve nyelvjárási szavakat is felhasználták. Bár a megbízás értelmező szótárról szólt, a munkájuk a szótörténeti elemzésre is kiterjedt.
Czuczor az 1848-as forradalom leverését követően börtönbe került, de a munkát ott is folytatta. Hatéves ítéletét nem kellett letöltenie, mert az Akadémia kérelmére 1851-ben kegyelmet kapott. Ezután 1866-ban bekövetkezett haláláig már szinte csak a nyelvtudománnyal foglalkozott.
1845-től Czuczor és Fogarasi együtt dolgozott a szótáron, Czuczor halála után Fogarasi egyedül irányította az anyaggyűjtést. Hivatalos oldalról már nem sokkal a megjelenés után is sok kritika érte a szótár szófejtéseit és nyelvhasonlítási módszereit, de a téma iránt érdeklődők a mai napig haszonnal forgatják.
*
„A MAGYAR NYELV SZÓTÁRA” című ezen kiadványt a magyar nyelvvel, a magyar nyelv kutatásával foglalkozó olvasóink számára ajánljuk, amely ma kulcsmű a XIX. század közepe nyelvállapotának és a magyar nyelv eredetének kutatásához. A bámulatos munkával összegyűjtött műnek az anyaga a szavak értelmezését illetően még ma is egyedülálló értéket képvisel, a magyar nyelv egy korábbi állapotának hű tükre, számos, azóta a nyelvünkből sajnos már kiveszett szónak a tára.
Jószerével mindenkinek ajánljuk, mert a Czuczor - Fogarasi szótár eddig sokáig nélkülözhetetlen kézikönyve volt az anyanyelvünkkel foglalkozóknak, és manapság is a magyar nyelvészet páratlan kincse. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Elkészítésére Czuczor Gergely, aki 1836-ban lett a Magyar Tudományos Akadémia nyelvtudományi osztályán rendes tag, Fogarasival az Akadémiától kapott megbízást az Akadémia 1844. december 16-ai közgyűlésén. Maga Széchenyi István kereste fel a pannonhalmi főapátot, hogy a munkához Czuczor megkapja elöljárója hozzájárulását. Czuczor ezután költözött Pestre, 1845-ben.
A szerkesztők a magyar irodalmi alkotásokból, a köznyelvből gyűjtöttek tulajdonneveket és a nyelvújítás során keletkezett szavakat, az elavultnak tekintett, illetve nyelvjárási szavakat is felhasználták. Bár a megbízás értelmező szótárról szólt, a munkájuk a szótörténeti elemzésre is kiterjedt.
Czuczor az 1848-as forradalom leverését követően börtönbe került, de a munkát ott is folytatta. Hatéves ítéletét nem kellett letöltenie, mert az Akadémia kérelmére 1851-ben kegyelmet kapott. Ezután 1866-ban bekövetkezett haláláig már szinte csak a nyelvtudománnyal foglalkozott.
1845-től Czuczor és Fogarasi együtt dolgozott a szótáron, Czuczor halála után Fogarasi egyedül irányította az anyaggyűjtést. Hivatalos oldalról már nem sokkal a megjelenés után is sok kritika érte a szótár szófejtéseit és nyelvhasonlítási módszereit, de a téma iránt érdeklődők a mai napig haszonnal forgatják.
*
„A MAGYAR NYELV SZÓTÁRA” című ezen kiadványt a magyar nyelvvel, a magyar nyelv kutatásával foglalkozó olvasóink számára ajánljuk, amely ma kulcsmű a XIX. század közepe nyelvállapotának és a magyar nyelv eredetének kutatásához. A bámulatos munkával összegyűjtött műnek az anyaga a szavak értelmezését illetően még ma is egyedülálló értéket képvisel, a magyar nyelv egy korábbi állapotának hű tükre, számos, azóta a nyelvünkből sajnos már kiveszett szónak a tára.
Jószerével mindenkinek ajánljuk, mert a Czuczor - Fogarasi szótár eddig sokáig nélkülözhetetlen kézikönyve volt az anyanyelvünkkel foglalkozóknak, és manapság is a magyar nyelvészet páratlan kincse. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.