Haiku - Az ifjú Hold
J. Van Tooren
Japán haikuköltészet a tizenötödik századtól mostanáig
Könyv
Napeledel Könyvkiadó kiadó, 2011
Napeledel Könyvkiadó kiadó, 2011
296 oldal, Kemény kötésű fűzött FR5 méret
ISBN 9789639831070
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 2 900 Ft
Megtakarítás: 7%
Online ár: 2 697 Ft
Leírás
Haiku – Az ifjú Hold című könyv japán haikuk fordításának gyűjteménye. A nagy japán költőknek sikerült a dolgokat néhány egyszerű, könnyed, játékos, de magával ragadó szóval a lényegükben megérinteni, és mások számára is bemutatni.
A haiku: zenköltészet. Szinte minden kis költeményből sugárzik a mindennapi dolgok iránti érdek nélküli figyelem és tisztelet. Ez a mélyen átélt tapasztalat érinti meg az olvasót.
A versek mértékadó tárgyilagossága hatást gyakorolt az európai költészet bizonyos áramlataira, így pl. a holland költészetre is. A japán haikukat sok nyelvre átültették.
*
A kötet TARTALMA:
BEVEZETÉS
• A haiku jellemzői és technikája;
• Gondolkodásmód és szellemi hátterek;
• Eredet és történelem;
• A fordítások játéka;
Haiku:
HARU - Tavasz;
NACU - Nyár;
AKI - ŐSZ;
FUJU - Tél;
IRODALMI FORRÁSMUNKÁK;
HAIKU KÖLTŐK NÉVMUTATÓJA;
*
Ez a haikugyűjtemény nem olyan könyv, hogy az ember egy ültében kiolvassa. Minden haiku egy-egy pillanatfelvétel; megérdemli, hogy végiggondoljuk és elmélkedjünk róla...
*
A „Haiku - Az Ifjú Hold” című eme kiadványt azoknak az olvasóinknak ajánljuk, akik J. Van Tooren közel egy tucat kiadást megért könyvéből szeretnének tájékozódni a haikuköltészet hátteréről és történetéről, valamint a legjelentősebb japán haiku költeményekről és költőkről. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
A haiku: zenköltészet. Szinte minden kis költeményből sugárzik a mindennapi dolgok iránti érdek nélküli figyelem és tisztelet. Ez a mélyen átélt tapasztalat érinti meg az olvasót.
A versek mértékadó tárgyilagossága hatást gyakorolt az európai költészet bizonyos áramlataira, így pl. a holland költészetre is. A japán haikukat sok nyelvre átültették.
*
A kötet TARTALMA:
BEVEZETÉS
• A haiku jellemzői és technikája;
• Gondolkodásmód és szellemi hátterek;
• Eredet és történelem;
• A fordítások játéka;
Haiku:
HARU - Tavasz;
NACU - Nyár;
AKI - ŐSZ;
FUJU - Tél;
IRODALMI FORRÁSMUNKÁK;
HAIKU KÖLTŐK NÉVMUTATÓJA;
*
Ez a haikugyűjtemény nem olyan könyv, hogy az ember egy ültében kiolvassa. Minden haiku egy-egy pillanatfelvétel; megérdemli, hogy végiggondoljuk és elmélkedjünk róla...
*
A „Haiku - Az Ifjú Hold” című eme kiadványt azoknak az olvasóinknak ajánljuk, akik J. Van Tooren közel egy tucat kiadást megért könyvéből szeretnének tájékozódni a haikuköltészet hátteréről és történetéről, valamint a legjelentősebb japán haiku költeményekről és költőkről. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.