Messze van odáig!-Gárdonyi Géza-Könyv-Allegro Könyvek-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Gárdonyi Géza - Messze van odáig!

Messze van odáig!

Gárdonyi Géza

Válogatott elbeszélések

Könyv
Allegro Könyvek kiadó, 2018
288 oldal, Kemény kötésű fűzött A5 méret
ISBN 9789639240636
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 2 980 Ft
Megtakarítás: 7%
Online ár: 2 771 Ft
Nincs készleten
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

Válogatott elbeszélések... Hajlamosak vagyunk azt hinni, hogy Gárdonyi csupán az „Egri csillagok”, „A láthatatlan ember” és néhány más regény írója. Ha mélyebben ereszkedünk bele írói világába, nem hagyhatjuk olvasatlanul a novelláit sem, amelyekből egy csokorra való válogatás eme kötet. Valamennyi igaz, alapos és részletes képet ad egy letűnt korszak Magyarországáról; kuncoghatunk vagy hahotázhatunk a ma is ismerős karaktereken, helyzeteken, bólogathatunk a soha nem múló bölcsességeket felismerve, és az utolsó novella végén beláthatjuk, milyen kevéssé ismertük Gárdonyit – és mindeközben felfedezhetjük az Egri Remete sokszínű humorát! Olvasható: Messze van odáig! - A kertésznek csak egy lánya volt; - A belső szoba; - Ali rózsás kertje, - Ne áss a temetőben; - Sánta angyal; - Néha az ember feledékeny, - Mikor a csősz ünnepet csap, - A nyugalom édes tenyerén; - A hortobágyi orgona; - Oro pro nobis; - Ne halj meg Fábián; Két vándor;

Az olvasó hajlamos azt hinni, hogy Gárdonyi csupán az Egri csillagok, A láthatatlan ember és néhány más regény írója, sőt, nagy botoran azt is gondoljuk, hogy regényein keresztül őt magát is kiismerhetjük. Micsoda tévedés! Gárdonyi még kortársai számára is sokszor megfoghatatlan, titokzatos, különc embernek hatott.

Ha ma arra a kalandra vállalkozik az irodalomszerető, hogy mélyebben ereszkedik bele Gárdonyi írói világába, nem hagyhatja olvasatlanul novelláit, melyekből egy csokorra való válogatást éppen most is a kezében tart. Olvassa, ízlelgesse végig valamennyit, hogy igaz, alapos és részletes képet kapjon egy letűnt korszak Magyarországáról; kuncogjon vagy hahotázzon a ma is ismerős karaktereken, helyzeteken, bólogasson a soha nem múló bölcsességeket felismerve, és az utolsó novella végén lássa be, milyen kevéssé ismerte Gárdonyit – és mindeközben fedezze fel az Egri Remete sokszínű humorát!

*
Részlet ​a könyvből: „Elől megy a kutya. Utána a tehén. Tehén után az ember. A kutya vidám, fehér kutya. Ámbátor nem is egészen fehér, mert a fél füle meg a két hátulsó lába fekete. De mégis komondor, közepes termetű, fürtös szőrű komondor. A tehén afféle szegény kis falusi tehén, rövidlábú, kurtaszarvú riska.

Az ember: harmincötéves forma, szűrös és nagycsizmás atyafi, amilyen a tehenek után szokott ballagni. Ballag gondolkodva. Még csak most hajnalodik. Az útszéli fákon hideg harmat ül. A sárguló falombon itt-ott hosszu fehér szálban leng a Mária-cérnája, – vagy ahogy falun mondják: ökörnyál.

Mikor a nap fellövi az első aranynyilát, már a vasúti sorompónál állanak. A sorompó le van eresztve, tehát várjunk. A tehén áll. Az ember is áll. A kutya azonban a bakterház felé szimmant, átugrik az árkon s be a bakter-udvarra. Az ember látja és morog: – Ménkű ezt a kutyát… Nem tetszik neki, hogy elhagyta a kutya a házat. De már nem lehet visszaparancsolni. Bolond, veszekedős kutya. Ha falun mennek át, minden kutyával megverekedik. Mikorra hazakerül, váltogatva sántít mind a négy lábára.

– Gubi! – kiáltja haragosan az ember. Gubi! Gubi azonban odabent van már. Dühös csahintás hallatszik a bakter udvarán. A bakternak is van kutyája, mégpedig a hangjáról ítélve, nem kicsi. Gubi nem is fogadja el ott helyben a viadalt: visszafut. Nagy szökemléssel ugorja át a vasúti árkot. Egy hasonló nagyságú rövidszőrű sárga kutya dühös herregéssel ugrik utána. Az árkon innen azonban megáll a falusi kutya, és szembefordul a bakter kutyájával. Egy percig a fogukat vicsorgatják s karikázó szemmel merednek egymásra, miközben bősz rrrr hangokat szíva mérik egymásnak az erejét. A következő pillanatban egy-gomolyaggá válik a két kutya; Hrr-hrr! Ham-ham! Csak-csak-csek-csek! Ham-ham! Az orsó nem forog úgy, mint azok ketten a fűben.

Ham-ham! hrr-hrr! vauúú-vauúú! És a bakter kutyája sántítva kotródik vissza a házba, vauuú!… Gubi leül, és nagykomolyan körülnyalogatja a lábait. Jön a vonat. A tehén felforgó szemmel hátrál a sorompótól. – Nono, Szegfű! – csillapítja az ember. S erős markába fogja a kötelet. A vonat elmorgott. Előkocog a bakter, hogy fölemelje a sorompót. – Aggyisten – mondja az ember. – Aggyisten – feleli a bakter. S tekint az emberre, a tehénre, a kutyára. Aztán megint a tehénre.

• – Hova megy ez a szép tehén?
• – Ez a szép tehén? Amerikába.
• – Amerikába? – Amerikába.

– Elkopik addig a körme! – Majd a zsebembe teszem, hogy ne kopjon. A sorompó fölemelkedik. Az ember köszön, és a tehén tovább halad Amerika felé.”
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés