A magyarok őselei, hajdankori nevei és lakhelyei eredeti örmény kútfők után I-II. kötet-Lukácsy Kristóf-Könyv-Nemzeti Örökség-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Lukácsy Kristóf - A magyarok őselei, hajdankori nevei és lakhelyei eredeti örmény kútfők után I-II. kötet

A magyarok őselei, hajdankori nevei és lakhelyei eredeti örmény kútfők után I-II. kötet

Lukácsy Kristóf

Könyv
Nemzeti Örökség kiadó, 2019
396 oldal, Puha kötésű ragasztott A5 méret
ISBN 9786155797439
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 4 500 Ft
Megtakarítás: 7%
Online ár: 4 185 Ft
Nincs készleten
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

Tudósítások a magyar faj különböző törzseiről örmény krónikák alapján. A tudósítások, melyeket a magyar faj különböző törzseiről, a hunokról, kunokról, úzokról, avarokról, chazarokról és besenyőkről a bizánci görög íróknál találunk, s a nagybecsű nemzeti hagyományok, melyeket a magyarok eredetéről és ázsiai lakhelyeiről a magyar krónikások fenntartottak, egészen más színben tűnnek fel, ha azokat az örmény történeti kútfők világánál vizsgáljuk...

Kolozsvár, 1870.
*
„A magyar kelet-népe, eredetét és szülőföldjét Ázsiában csak keleti kútfők segítségével lehet felderíteni; a nyugati kútfők, az eddig tett kísérletek után ítélve egymaguk erre elégtelenek. A belőlük nyert történeti adatok a keleti kútfők világánál nyertek fényt, határozottságot, és válnak alkalmas anyagokká a feldolgozásra.

A tudósítások, melyeket a magyar faj különböző törzseiről, a hunokról, kunokról, úzokról, avarokról, chazarokról és besenyőkről a bizánci görög íróknál találunk, s a nagybecsű nemzeti hagyományok, melyeket a magyarok eredetéről és ázsiai lakhelyeiről a magyar krónikások fenntartottak, egészen más színben tűnnek fel, ha azokat az örmény történeti kútfők világánál vizsgáljuk...

Különben is a magyar régészetkutatók közt általános napjainkban az a meggyőződés, miként a magyarok eredetét és szülőföldjét Armenia és Perzsia körül Aria zend népei közt kell keresni, ide utalnak nyelve, vallási és politikai tradíciói a magyarnak...”
*
TARTALOM:

ELŐSZÓ
ELSŐ KÖNYV: Az Örmény Irodalom Története, Tekintettel a Magyar Őstörténelmi Fontosságára

ELSŐ RÉSZ:
Az Örmény Nyelv és Irodalom Állapota az Ókorban;

I.Az örmény nyelv a chaldaeus és assyr műveltség és irodalom hatása alatt, Babylonia és assyria uralma korában:
(Korszakok - Az örmény nyelv viszonya a phrygiai nyelvhez, a semita nyelvekhez - Assyr szegalakú felírások Örményországban Semirámis korából - A váni ékiratok lemásolva Schulze utazó által - Hinks véleménye a váni feliratok nyelvéről - Építészeti emlékek Örményországban a magas ókorból - Országos okmány- és könyvtárak assyr nyelven - Vallási és kereskedelmi viszonyok Babyloniával - Az assyr uralom kevés hatása az örmény nyelvre és ennek okai)

II.Az örmény nyelv az ariai zend műveltség és irodalom hatása alatt a medok, perzsák és párthusok uralma korában:
(Az örmény nyelv viszonya a zend nyelvekhez - Az örmények politikai viszonya a zend népekkel, és annak befolyása a nyelvre és irodalomra - A görög nyelv befolyása a Seleucidák és Arsacidák alatt - Róma befolyása Arméniában a nyelvre és erkölcsökre - az örmények a perzsák uralma korszakában - Vallási viszonyok az örmények és a zend népek között - Zoroaster kultusz Örményországban és annak befolyása a nemzet művelődésére - Hasonló szokások és erkölcsök az örményeknél és a zend népeknél - A magyar nyelv és az örmény nyelv viszonya - A magyar nemzetnek és nyelvnek műveltségi állapota az ókorban - Miért nem volt a magyarnak irodalma az ókorban)

III.Örmény irodalom a pogány korban:
(Örmény történeti kútfők - Örmény írásjegyek - Mar Ibas Katina első örmény történetíró a II. században Kr. előtt)

IV.Az örmény irodalom története a keresztény hitük felvételétől a betűk felfedezéséig:
(Az örmények szakítása a zend népekkel vallási, politikai és irodalmi tekintetben)

MÁSODIK RÉSZ:
Az Örmény Irodalom Története az Alphabet Felfedezésétől Korunkig;
V.Az örmény irodalom virágzó kora:
(A keresztény religió befolyása az örmény nyelv és irodalom művelésére - Mesrob tudor szerkeszti az örmény alphabetet - Mesrob elemi iskolákat, tanítóképezdéket és magasabb tanintézeteket állít - Izsák pátriárka tanuló ifjakat küld külső akadémiákra - Az ó és újszövetség szent könyveit örményre fordítják - Az örmény irodalom jellege és áldásai)

VI.Az örmény irodalom hanyatlása:
(Írók a VI. VII. VIII. századból - Sebeos és Tiridat dísz-oszlopának Sebeos éltal fenntartott őstörténeti felírása - IX-X-XI-XII-XIII. század /.../ - A lelkesedés, amellyel a könyvnyomtatás találmányát fogadták az örmények)

VII. Az örmény irodalom emelkedése:
(XVII. század - Az örmény irodalom felvirágoztatásának tényezői - /.../ - Armenisták /.../)

BEFEJEZÉS:
(Nagy számú irodalmi kincsek elpusztulásának fő okai és ideje - Név- És Tárgymutató)

*

MÁSODIK KÖNYV: A Magyarok Őselei, Hajdankori Nevei és Lakhelyei

BEVEZETÉS
ELSŐ RÉSZ: A Hun-Magyarok Közép-Ázsiában
I. A Hun-Magyarok Chusok, Kusiták:

II. A Daha, Saca, Massageta Scythák, Chusok

III. A Magyarok Saca, Daha, Massageta Schyták
(Lakhelyek azonossága - Történeti emlékek azonossága - Írók tanutételei - Szokások hasonlatossága - Nyelvemlékek)

MÁSODIK RÉSZ: A Magyarok Kaukáziában
I. Hunok
II. Massagéták
III. Kazárok, Kozárok
IV. Basiliusok
V. Bolgárok
VI. Sabirok. Gud-Makarok

HARMADIK RÉSZ: A Magyarok Armeniában
I. Chusok, Kusok
II. Sákok
III. Dahok, Massagéták
IV. Sabirok, Arabok, Pacanaciták
V. Hunok, Madscharok

Parthusok
Befejezés:
Örmények Erdély és Magyarhonban, régibb és újabb korban
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés