Sumer és Ázsia
O. Szülejmenov
Könyv
Turán kiadó, 2001
Turán kiadó, 2001
144 oldal, Puha kötésű ragasztott B6 méret
ISBN 2059994100034
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 2 990 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 2 990 Ft
Leírás
• Ki Olzsasz Szulejmenov és miért szükséges az, hogy sumér vonatkozású munkája a nyugati világ magyarsága számára elérhető legyen?
Kazah író és költő, aki történelmi, néprajzi és nyelvészeti tanulmányai során a dolgok gyökeréig hatoló alapossággal vizsgálta meg újra a sumér nép és az ázsiai török népek rokonságát.
Elemzése és érvei elkerülhetetlenül azt mutatják, hogy ezek a népek egy tőről fakadtak, köztük rokonság áll fenn.
Tanulmánya, mely Sumér-name címen Az i Ja (Zsazusü, Alma Ata, 1975) című kötete második és befejező részét képezi, egyik legbrilliánsabb munka, amely a kiadása előtt ezen a téren megjelent.
Széleskörű elemzésben felhasznál írástörténeti, vallási, néprajzi és nyelvészeti összehasonlításokat. Bemutatja a temetkezési szokásokat, vallási mítoszok, szimbólumok és elemi írásjelek azonosságát és fejlődési folyamatokat, elemzi a szóállomány egy részét, szótagokat, nyelvtani és hangtani egyezéseket.
*
„Végkövetkeztetésben a Sumér-türk kulturális rokonság tényének megállapítása elkerülhetetlen; véleményünk szerint a felsorakoztatott érvek bizonyító ereje sokkal tovább megy. Művének és módszerének példaként kell szolgálnia hasonló munkák számára.
Kifejezetten magyar szempontból is érdekes munka, hisz a magyarság nemcsak onogurokon keresztül van vérségi rokonságban a török népekkel, hanem az ezredforduló körüli perzsa és arab kútfők, sőt a Szent Korona alsó részében vésett szöveg, és számos más érv miatt a magyarok is nagyrészt török etnikumúak.
Ezt fokozzák avar és hun rokoni kötelékeink...”
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Kazah író és költő, aki történelmi, néprajzi és nyelvészeti tanulmányai során a dolgok gyökeréig hatoló alapossággal vizsgálta meg újra a sumér nép és az ázsiai török népek rokonságát.
Elemzése és érvei elkerülhetetlenül azt mutatják, hogy ezek a népek egy tőről fakadtak, köztük rokonság áll fenn.
Tanulmánya, mely Sumér-name címen Az i Ja (Zsazusü, Alma Ata, 1975) című kötete második és befejező részét képezi, egyik legbrilliánsabb munka, amely a kiadása előtt ezen a téren megjelent.
Széleskörű elemzésben felhasznál írástörténeti, vallási, néprajzi és nyelvészeti összehasonlításokat. Bemutatja a temetkezési szokásokat, vallási mítoszok, szimbólumok és elemi írásjelek azonosságát és fejlődési folyamatokat, elemzi a szóállomány egy részét, szótagokat, nyelvtani és hangtani egyezéseket.
*
„Végkövetkeztetésben a Sumér-türk kulturális rokonság tényének megállapítása elkerülhetetlen; véleményünk szerint a felsorakoztatott érvek bizonyító ereje sokkal tovább megy. Művének és módszerének példaként kell szolgálnia hasonló munkák számára.
Kifejezetten magyar szempontból is érdekes munka, hisz a magyarság nemcsak onogurokon keresztül van vérségi rokonságban a török népekkel, hanem az ezredforduló körüli perzsa és arab kútfők, sőt a Szent Korona alsó részében vésett szöveg, és számos más érv miatt a magyarok is nagyrészt török etnikumúak.
Ezt fokozzák avar és hun rokoni kötelékeink...”
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.