Nyelvek és írások-Kiss Gábor (szerk.)-Könyv-Tinta-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Kiss Gábor (szerk.) - Nyelvek és írások

Nyelvek és írások

Kiss Gábor (szerk.)

A világ 400 nyelve és a nyelvek írásai

Könyv
Tinta kiadó, 2020
178 oldal, Puha kötésű ragasztott A5 méret
ISBN 9789634091431
Státusz: Készleten
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Bolti ár: 2 990 Ft
Megtakarítás: 15%
Online ár: 2 542 Ft
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

A világ 400 nyelve és a nyelvek írásai... A Brit és Külföldi Bibliatársulat 1904-ben megjelent kiadványának reprintje. Szövegmintákkal szemlélteti a világ 400 nyelvét és az egyes nyelvek változatos írásait. A nyelveket és az írásokat bemutató mintaszöveg többnyire az Újszövetségből, János evangéliumából való. A fordítások elkészítését és első közreadását evangelizációs céllal a Brit és Külföldi Bibliatársulat szervezte meg és támogatta, több mint százhúsz évvel ezelőtt. A Mutató tartalmazza az eredeti kiadványban angolul megadott nyelvek elnevezésének mai megfelelőjét is. Tájékoztató jellegű, mert az angol szakterminológia is sokat változott az elmúlt száz évben. Hasznos ismereteket nyújt mindazoknak, akik érdeklődnek az emberiség egyik legnagyobb találmánya, az írás iránt...

Ez a könyvünk a Brit és Külföldi Bibliatársulat 1904-ben megjelent kiadványának reprintje.
*

Szövegmintákkal szemlélteti a világ 400 nyelvét és az egyes nyelvek változatos írásait. A nyelveket és az írásokat bemutató mintaszöveg többnyire az Újszövetségből, János evangéliumából való: „Mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen” (Jn 3,16).

A fordítások elkészítését és első közreadását evangelizációs céllal a Brit és Külföldi Bibliatársulat szervezte meg és támogatta, több mint százhúsz évvel ezelőtt. Az eredeti kiadvány 1893-tól számos kiadást ért meg, a TINTA Könyvkiadó most reprintben az 1904-ben megjelent könyvet adta ki.

A kötet végén a Mutató tartalmazza az eredeti kiadványban angolul megadott nyelvek elnevezésének mai megfelelőjét. Ez tájékoztató jellegű, mert az angol szakterminológia is sokat változott az elmúlt száz évben.

A közölt írások bemutatják, hogy milyen sokféleképpen történhet a világ nyelveinek rögzítése. Nézegetve az írásokat, rácsodálkozhatunk arra, hogy a napjainkban eluralkodó latin betűs írás mellett a múltban az emberi elme hány változatát fejlesztette ki a gondolatok, érzelmek örökre szóló rögzítésének.

Lapozgatása, forgatása igazi szellemi csemege az érdeklődők számára.

Az elmúlt évezredekben igen változatos íróeszközöket használtak: Mezopotámiában az ékíráshoz háromszögletű pálcikát, Hellászban nádból készült kalamust, Kínában finom ecsetet, mifelénk lúdtollat. Az európai ember írása szorosan összefonódott a tintával.

*
Ezért sem véletlen, hogy a TINTA nyelvészeti szakkiadó meghatódottan nyújtja át ezt a könyvecskét mindazoknak, akik érdeklődnek az emberiség egyik legnagyobb találmánya, az írás iránt.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés