Cigánybetlehem
Jenei Szilveszter
cigány költők megzenésített versei magyarul és lovári nyelven - nem csak cigányoknak
CD
Hungaroton kiadó,
Hungaroton kiadó,
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 2 990 Ft
Megtakarítás: 7%
Online ár: 2 781 Ft
Leírás
- Mi a betlehem cigányul?
- Mit gondolnak a Karácsonyról a cigányok?
- Mit jelent a szeretet és a béke ennek az ezer éve velünk élő, de önálló hazával nem rendelkező nemzetiségnek a szívében?
Ezekre a kérdésekre keresi a választ ez az album, amely a mai kárpát-medencei cigány költők verseinek és a cigány népköltészetnek megzenésített gyűjteménye.
A költők között ott van Choli-Daróczy József, Rostás-Farkas György, Kovács József Hontalan, Anro Lolestye, Szepesi József, de ott vannak a nem cigány költők Karácsonyhoz kapcsolódó versei is, mint például Ady Endre és Szép Ernő.
Vannak az albumon tradicionális költemények és bibliai idézetek is, valamennyi versben és dalban keverve a magyar és lovári nyelvezetet.
A dalok autentikus jellegét a hagyományos cigány hangszerek (gitár, mandolin, kanna, szájbőgő, pergetés) idézik, melyek jól illeszkednek az album világzenei hangzásához.
Az énekesek neves cigány folk együttesek tagjai, mint a KALYI JAG -ból Künstler Ágnes, Balog József, valamint a TERNIPÉ - ből Balog Mária, Farkas István és Lakatos Béla.
A verseket Jónás Judit és Dévai Balázs színművészek tolmácsolják. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
- Mit gondolnak a Karácsonyról a cigányok?
- Mit jelent a szeretet és a béke ennek az ezer éve velünk élő, de önálló hazával nem rendelkező nemzetiségnek a szívében?
Ezekre a kérdésekre keresi a választ ez az album, amely a mai kárpát-medencei cigány költők verseinek és a cigány népköltészetnek megzenésített gyűjteménye.
A költők között ott van Choli-Daróczy József, Rostás-Farkas György, Kovács József Hontalan, Anro Lolestye, Szepesi József, de ott vannak a nem cigány költők Karácsonyhoz kapcsolódó versei is, mint például Ady Endre és Szép Ernő.
Vannak az albumon tradicionális költemények és bibliai idézetek is, valamennyi versben és dalban keverve a magyar és lovári nyelvezetet.
A dalok autentikus jellegét a hagyományos cigány hangszerek (gitár, mandolin, kanna, szájbőgő, pergetés) idézik, melyek jól illeszkednek az album világzenei hangzásához.
Az énekesek neves cigány folk együttesek tagjai, mint a KALYI JAG -ból Künstler Ágnes, Balog József, valamint a TERNIPÉ - ből Balog Mária, Farkas István és Lakatos Béla.
A verseket Jónás Judit és Dévai Balázs színművészek tolmácsolják. A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.