Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Márai Sándor - Fedőneve: Ulysses I.

Fedőneve: Ulysses I.

Márai Sándor

Könyv
Helikon kiadó, 2014
588 oldal, Kemény kötésű fűzött FR5 méret
ISBN 9789632275390
Státusz: Készleten
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Bolti ár: 4 490 Ft
Megtakarítás: 15%
Online ár: 3 817 Ft
Leírás
ELSŐ KIADÁS!!!
Ahová most belépünk, az az emberi világ egyik legveszélyesebb térfogata, a történelem...
*
„Ulysses Vasárnapi krónikája következik. Ulysses a magyar irodalom egyik legnagyobb élő reprezentánsának fedőneve. Itt a Szabad Európa Rádiója, a Szabad Magyarország Hangja”, hangzott föl először 1951. október 7-én, Münchenben.

Márai Sándor az évek során (1967-ig volt a Szabad Európa Rádió munkatársa) több száz felolvasást tartott, amelyek közül az első időszakban a Vasárnapi krónika címmel jelzett sorozaté volt a főszerep. A cím emlékezés egyben a Pesti Hírlap nagy hagyományokkal rendelkező rovatára, amelynek 1936-tól kezdve - több éven keresztül - maga is gazdája volt.

„Szerencsésebb népek nagyobb erővel fejlődtek, mi kérlelhetetlen erővel tudtunk megmaradni. Most is ezt műveljük. Ez a mi titkunk, egy nemzet titkos műfaja. És titkos fegyverünk az emlékezés.”

Mindez személyes, írói vallomása is: az odahaza egy osztály élményét, emlékeit felidéző Márai immár a száműzött sors egyik alapvető toposzába, a nemzetbe, annak is szellemi vonulatába kapaszkodik, amelyhez mindig is közelállónak tudta magát.

1954-ben tervbe vette a Szabad Európa Rádióban felolvasott jegyzeteinek kötetbe rendezését („Átfésülni - egy későbbi magyar kiadás céljaira - a rádióba írott felolvasásokat, Szól a kakas már címmel összeállítani egy ilyen kötetet”), de az elképzelése (akkor) nem valósult meg.

A „Fedőneve: Ulysses” tehát elsősorban az írói szándék megvalósulása, Márai óhajának 2014-es beteljesülése, ugyanakkor egy sorozat nyitódarabja, amely gyarapítja, árnyalja a Máraival kapcsolatos tudásunkat, amikor a hidegháborús évek kibeszéletlen történeteivel szembesülünk a kötet lapjain, mint:

- a berlini híd szimbolikája,
- az amerikai és szovjet befolyás alatt álló Európa kiszolgáltatottsága,
- a Rákosi-éra gunyoros arca,
- a bolsevista hatalomgyakorlás,
- Nyugat-Európa és a vasfüggöny,
- Andrássy út hatvan,
- kitelepítés és megtorlás,
- kultúra és szellemtörténet,
- irodalom kalodában;

A politikai és közéleti író jegyzeteinek olvasásával az íróról alkotott képünk is egyre tisztábbá válhat, miközben páratlan kulturális panorámaképet kapunk a kettészakadt Európáról.

• Jelent-e valami újat e kötet a Márai-portréban?

Úgy tűnik, hogy a felolvasások árnyalják az eddigi megállapításokat a „hazáját gyűlölő” emigráns Márairól, számos idézet jól példázza ezt. Egyrészt a féltés hangján szól az ország népéről, amely kiszolgáltatott a Szovjetuniónak és hazai lakájainak, másrészt történészi körképet ad a korról.

Márai Sándor magyar író akart lenni, idehaza szeretett volna élni és dolgozni. Ez nem sikerült, de felolvasásai közreadásával a kassai polgár egy kicsit ismét hazaérkezett. „Hallgassuk, illetve most már olvassuk őt érdeklődéssel, nyitott fülekkel!”

*
A „Fedőneve: Ulysses” című ezen kiadványt, mint első kiadást Márai Sándor emigrációjának első időszakában (1951 és 1953 Között) keletkezett rádiós jegyzetei iránt érdeklődő olvasóinknak ajánljuk, amely összesen 118 olyan szöveget tartalmaz, amelyet Márai olvasott fel hétről-hétre a Szabad Európa Rádióban.

(Előkészületben a folytatása is, ugyanis ez a könyv egy sorozat nyitódarabja, amelyben a közéleti és politikai író Márai Sándort ismerhetjük meg.)

2017-ben megjelent a II. kötet is!!! A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Szállítási és fizetési módok