Olasz közmondások-Ágnes Bánhidi Agnesoni-Könyv-Tinta-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Ágnes Bánhidi Agnesoni - Olasz közmondások

Olasz közmondások

Ágnes Bánhidi Agnesoni

1333 olasz közmondás, szólás és szállóige fordítása és magyar megfelelője

Könyv
Tinta kiadó, 2017
210 oldal, Puha kötésű ragasztott A5 méret
ISBN 9789634091035
Státusz: Készleten
Szállítás: 1 munkanap
Átvétel: Azonnal
Bolti ár: 2 990 Ft
Megtakarítás: 15%
Online ár: 2 542 Ft
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

Az idegen nyelvű közmondások, szólások és szállóigék ismerete egy-egy nyelv magas szintű tudását bizonyítja. Szótárunk hozzásegíti használóját, hogy az olasz nyelvet jól megértse és beszélje. Az olasz közmondások, szólások használatával színesíthetjük idegen nyelvű beszédünket, sőt egy-egy váratlan kommunikációs helyzetet frappánsan oldhatunk meg egy jól megválasztott közmondással. A gyűjtemény az olasz nyelv leggyakoribb 795 köz­mondását, 498 szólását és 40 szállóigéjét tartalmazza. A nyelvtanulók igényeit figyelembe véve megadja a szavaknál nagyobb 1333 olasz nyelvi egység szó szerinti magyar fordítását, jelentését, értelmét, magyar megfelelőjét, vagy hasonló magyar párját, ha ismert, akkor az eredetét, szerzőjét is. Segítségével a magyar és az olasz nyelv közmondásainak, szólásainak összevetése izgalmas szellemi feladatot jelent.

Az idegen nyelvű közmondások, szólások és szállóigék ismerete egy-egy nyelv magas szintű tudását bizonyítja. Szótárunk hozzásegíti használóját, hogy az olasz nyelvet jól megértse és beszélje.

Az olasz közmondások, szólások használatával színesíthetjük idegen nyelvű beszédünket, sőt egy-egy váratlan kommunikációs helyzetet frappánsan oldhatunk meg egy jól megválasztott közmondással.

Az „Olasz közmondások” gyűjtemény az olasz nyelv leggyakoribb 795 köz­mondását, 498 szólását és 40 szállóigéjét tartalmazza. A gyűjtemény - a nyelv­tanulók igényeit figyelembe véve jól elkülöníthető tipográfiával megadja a szavaknál nagyobb 1333 olasz nyelvi egység
- szó szerinti magyar fordítását,
- jelentését, értelmét,
- magyar megfelelőjét vagy hasonló magyar párját,
- ha ismert, akkor eredetét, szerzőjét.

*
Az „Olasz Közmondások” című eme kiadvány segítségével a magyar és az olasz nyelv közmondásainak, szólásainak összevetése izgalmas szellemi feladat. Ugyanakkor mindkét nyelv évszázados és újabb bölcsességei hozzásegíthetnek bennünket, hogy megoldást találjunk zaklatott korunk kisebb-nagyobb problémáinak árnyaltabb, kifejezőbb megválaszolására is.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés