A királyfi és a fonni nem tudó leány - A leleményes szolga-Mirko Curic-Könyv-Napkút kiadó-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Mirko Curic - A királyfi és a fonni nem tudó leány - A leleményes szolga

A királyfi és a fonni nem tudó leány - A leleményes szolga

Mirko Curic

Bassi Andrea rajzaival - Magyar és horvát nyelven!

Könyv
Napkút kiadó kiadó, 2017
36 oldal, Puha kötésű ragasztott egyéb nagy méret
ISBN 9789632632728
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 1 000 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 1 000 Ft
Nincs készleten
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

Bassi Andrea rajzaival - Magyar és horvát nyelven!... A horvátországi meséket olvasva lehetőségünk nyílik, hogy mindkét nép nyelvét – a horvátot és a magyart – tanulva, átlépve a tér és idő koordinátáit, könnyeden szárnyalhatunk az irracionális mesék világban, míg a mesehőseinkkel együtt el nem jutunk a vágyvilág, illetve arany-mennyországba. A főhősnek, legyen az akár a fonni nem tudó leány vagy a sárkányt legyőző juhászlegény, a gyermeki képzeletnek semmi sem szabhat határt, és senki sem parancsolhat megálljt! Jó ízlelgetni a mesét, annak tudatában és birtokában, hogy közös szomszédainkkal, közös történelmi múltat írtunk évszázadokon át, s egyáltalán csodának számíthat-e, ha oly sok a közös e két nép mentalitásában, képzeleti világunkban – köztük a meséinkben is! Vágyainkban s reményeink szerint az egymásra utaltság jegyében – az európai népek nagy családjában –, közös jelent és jövőt építhetünk, ha élünk a lehetőségekkel... * S ehhez a mesék is hozzájárulhatnak egymás mesevilágának megismerésével, egymás nyelvének tanulásával és elsajátításával. Lapozgassuk, tanulgassuk, ismerjük meg egymás világát – szeretettel!

A népmesék világa más és más, egyedi, és mégis annyira közös világörökségünk része.

A horvátországi meséket olvasva lehetőségünk nyílik, hogy mindkét nép nyelvét – a horvát és a magyart – tanulva, átlépve a tér és idő koordinátáit, könnyeden szárnyalhatunk az irracionális mesék világban, míg a mesehőseinkkel együtt el nem jutunk a vágyvilág, illetve arany-mennyországba.

Másként értelmezve a mondottakat, a főhősnek, legyen az akár a fonni nem tudó leány vagy a sárkányt legyőző juhászlegény, a gyermeki képzeletnek semmi sem szabhat határt, és senki sem parancsolhat megálljt!
Kézbe véve e két mesét, melyek olyanok éppen, mintha magyar mesék volnának, és mégis horvátok, sajátosságaik révén jó azokat megismerni.

Jó ízlelgetni a mesét, annak a tudatnak a birtokában, hogy közös szomszédainkkal, közös történelmi múltat írtunk évszázadokon át, s egyáltalán csodának számíthat-e, ha oly sok a közös e két nép mentalitásában, képzeleti világunkban – köztük a meséinkben is! Vágyainkban s reményeink szerint az egymásra utaltság jegyében – az európai népek nagy családjában –, közös jelent és jövőt építhetünk, ha élünk a lehetőségekkel.

*
S ehhez a mesék is hozzájárulhatnak egymás mesevilágának megismerésével, egymás nyelvének tanulásával és elsajátításával.
Lapozgassuk, tanulgassuk, ismerjük meg egymás világát – szeretettel!

* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés