A finnugrista áfium ellen való orvosság-Varga Csaba-Könyv-Fríg-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Varga Csaba - A finnugrista áfium ellen való orvosság

A finnugrista áfium ellen való orvosság

Varga Csaba

Könyv
Fríg kiadó, 2011
ISBN 9789639836204
Státusz: Jelenleg nem elérhető - de figyelhető
Töltse ki az űrlapot
Termékfigyelés - E-Mail kérése
Ez a termék jelenleg nem elérhető, azon­ban ter­mék­fi­gye­lést fel­ve­szünk rá. Ez a fel­i­rat­ko­zás sem­mi­ne­mű vá­sár­lá­si kö­te­le­zett­ség­gel nem jár, csu­pán egy au­to­ma­ti­kus email-ér­te­sí­tést kap el­ső­ként, a­mint a ter­mék el­ér­he­tő­vé vá­lik. Ezt kö­ve­tő­en az Ön ál­tal itt meg­a­dott a­da­to­kat tö­röl­jük.
Bolti ár: 2 200 Ft
Megtakarítás: 0%
Online ár: 2 200 Ft
Töltse ki az űrlapot
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

„Ahhoz, hogy esélyünk legyen elmerülni nyelvünk, szavaink varázslatos világában és múltjában, először is „el kell felejtenünk szinte mindent, amit a nyelvek történetéről ma tudni vélünk.” Ez a könyv azt mutatja be, hogy legfrissebb ismereteink alapján mi állítható a már elavult tudás helyébe. A magyar nyelv őrizte meg a legősibb állapotában az egykor még közös ősnyelvet. A magyar nyelv túlélőiben nincs olyan szó vagy szógyök, szóképző elem, amely valamilyen módon ne lenne meg a magyarban. A magyar nagyon tisztán őrzi még az ősnyelvet, s az itt szóba került nyelvek is ennek az ősnyelvnek a leszármazottai, csak összehasonlíthatatlanul jobban eltávolodnak tőle a magyarnál. Az ősnyelvet őrző magyar egy ragozó nyelv. „A szintén az ősnyelv leszármazottai, de nem ragozó nyelvek, mint pl. az indoeurópai nyelvek, elrontott ragozó nyelvek”. A nyelv varázslatos világában elmerülni akaró, a nyelvek történetéről kialakított eddigi ismereteket felülvizsgálni vagy átértékelni szándékozóknak ajánlott.

Varga Csaba (Mezőcsokonya, 1945. október 28. – Pilisszentiván, 2012. június 15.) Balázs Béla-díjas magyar animációs filmrendező, nyelvkutató. Eredetileg matematikatanár, filmrendezőként és íráskutatóként vált ismertté. Filmrendezőként 1988-ban Chicagóban a világ 40 legmeghatározóbb filmese közé választották, ugyanitt életműdíjat kapott. 2000-ben már a 15 legmeghatározóbb filmes között tartották számon...
*
„Ahhoz, hogy esélyünk legyen elmerülni nyelvünk, szavaink varázslatos világában és múltjában, először is el kell felejtenünk szinte mindent, amit a nyelvek történetéről ma tudni vélünk.

Ez a könyv azt mutatja be, hogy legfrissebb ismereteink alapján mi állítható a már elavult tudás helyébe.

Hajrá magyarok! A nyelvek, szavak történetének kutatásában tiétek a világ, mert a ti nyelvetek őrizte meg a legősibb állapotában az egykor még közös ősnyelvet.

Márpedig ez szükségszerűen azt jelenti, hogy az ősnyelv további, ám a magyarnál sokkal jobban megváltozott túlélőiben ma sem lehet számottevő mennyiségben olyan szó, avagy szógyök, szóképző elem, amely valamilyen módon ne lenne meg a magyarban.

A magyar nagyon tisztán őrzi még az ősnyelvet, s az itt szóba került nyelvek is ennek az ősnyelvnek a leszármazottai, csak összehasonlíthatatlanul jobban eltávolodnak tőle a magyarnál.

Az ősnyelvet őrző magyar egy ragozó nyelv. Ezért elmondható, hogy szintén az ősnyelv leszármazottai, de nem a ragozó nyelvek, mint pl. az indoeurópai nyelvek, „elrontott ragozó nyelvek”.

*
„A Finnugorista Áfium Ellen Való Orvosság” című eme kiadványt Varga Csaba nyelvészettel kapcsolatos műveit kedvelő, a nyelv varázslatos világában elmerülni akaró, a nyelvek történetéről kialakított eddigi ismereteket felülvizsgálni és jelentősen átértékelni szándékozó olvasóinknak ajánljuk.
*
Varga Csaba korábbi fontos és ajánlott könyvei:

Szavaink a múltból.
Az elme eredete.
A nyelvek anyját tudtam én.
Az angol szókincs magyar szemmel.
Az ősi írás könyve.
Jel Jel Jel avagy az ABC 30.000 éves története.
Idő és ABC.
HAR I.
Ógörög: régies csángó nyelv.
A magyar szókincs titka.
A kőkor élő nyelve.
Hová ment a Fehérvárra reá menő hadiút? (Harsányi) Fehérvár miért fehér vár? (Varga)
The living language of the stone age.
Signs-Letters-Alphabets.
*
A témában szintén elengedhetetlen Boda László Az ugorok és A magyar eredetkutatás és nyelvünk pere című könyvei.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés