Szólások, közmondások eredete-Bárdosi Vilmos-Könyv-Tinta-Magyar Menedék Könyvesház

Magyar Menedék Könyvesház

Részletes kereső
Bárdosi Vilmos - Szólások, közmondások eredete

Szólások, közmondások eredete

Bárdosi Vilmos

Frazeológiai etimológiai szótár 2. javított kiadás

Könyv
Tinta kiadó, 2019
746 oldal, Kemény kötésű fűzött B5 méret
ISBN 9789634091868
Státusz: Kifogyott
Bolti ár: 9 990 Ft
Megtakarítás: 15%
Online ár: 8 492 Ft
Nincs készleten
1 2 3 4 5
5.0 (1 vélemény alapján)
Leírás

Frazeológiai etimológiai szótár 2. javított kiadás... Sok szólásmondás származik a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.), a görög– római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját), a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat), a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam az özönvíz!). A kötet 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad), szállóige (A stílus maga az ember) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti. Bemutatja kultúr­történeti hátterüket, bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzamnak a megadásával...

• Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkány­üldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza?

• Miért mondjuk valakire: Canossát jár?

• Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag?

• Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött?

Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik

– a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),
– a görög– római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),
– a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),
– a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam az özönvíz!)?

*
Ez a kötet az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti.

Bemutatja kultúr­történeti hátterét, bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.
*
A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézet­igazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságá­nak tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia– magyar tematikus szólásszótár, a Francia– magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar– francia– magyar jogi szótár és a Francia– magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.
* A weboldalon található termékleírások - a hivatalos kiadói ajánlások kivételével - a Magyar Menedék Könyvesház kizárólagos szellemi tulajdonát képezik (1999. évi LXXVI. törvény), így ezeknek a részleges vagy teljes utánközlése bármely más digitális vagy nyomtatott formában a Magyar Menedék MMK Kft. előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül tilos.
Vélemények
Szállítás és fizetés